6 March, 2014

Культура

Узбекистан и Польша – общие ценности



В Посольстве Республики Узбекистан в Польше состоялась встреча с польским философом и переводчиком Я.Кжижовским, который перевел на польский язык и издал одно из сложнейших произведений великого поэта А.Навои «Язык птицы».

В ходе встречи Я.Кжижовский передал в дар узбекскому народу экземпляр своей книги. Издание было приурочено ко дню рождения нашего великого предка, который широко отмечается в Узбекистане. Книга найдет свое достойное место в Национальной библиотеке Узбекистана имени Алишера Навои. Ранее несколько ее экземпляров были направлены во все государственные библиотеки Польши.

В 2013 году Я.Кжижовским впервые были переведены на польский язык и изданы в книжном формате газели А.Навои и сборник стихов Бабура. Он автор переводов произведений таких великих восточных лириков, как Б.Лукнави, Ф.Хашими, О.Хаям и других.

Наша справка: Януш Кжижовский (Janusz Krzyzowski) закончил Медицинскую академию в городе Лодзь и факультет философии в Варшавском университете. В 1964 году получил степень магистра и степень доктора в Университете Гумбольдта, Берлин. В 1971 году изучал методы применения йоги в современной медицине во время учебы в Бомбее. В 1986 году был награжден золотым крестом за дидактическую деятельность. Доктор Я.Кжижовский является членом Польского общества науки о земле. Он страстный путешественник, занимается переводом стихов великих восточных поэтов.



 

O autorze Dyplomy Wydarzenia Artykuły Kontakt
Aforyzmy Moje Youtube Tajwan Recenzje
Poezja Książki Bajki Książki medyczne

 


Strona główna

Licznik: